《圣经》诗篇-第146章
诗篇-第146章
诗146:1 你们要赞美耶和华!我的心哪,你要赞美耶和华! (串)
诗135:1
[kjv]
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
诗篇-第146章
本会注释 你们要赞美耶和华(halelu-Yah)。“哈利路亚”。说出这个词应当充满虔诚和敬畏。
诗篇-第146章
诗146:2 我一生要赞美耶和华!我还活的时候要歌颂我的上帝! (串)
诗145:2|诗63:4;104:33|诗59:17;147:1
[kjv]
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
诗篇-第146章
本会注释 今生是短暂的,但人的一生都应用来赞美和颂扬上帝的名。“赞美”是天上居民颂扬上帝的主题。“我们现在应当学习天使的诗歌。及至我们加入他们光荣的行列时,可以一同歌唱”(《先祖与先知》第289页)。天国之歌会带来快乐和力量,减轻今生的负担。
诗篇-第146章
诗146:3 你们不要倚靠君王,不要倚靠世人;他一点不能帮助。 (串)
诗118:9|赛2:22耶17:5
[kjv]
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
诗篇-第146章
本会注释 有一位可靠的保护者和帮助者,胜过地上最高贵的人。君王们虽然有王室的血统,但毕竟是人。只有上帝值得我们完全相信和依赖。如果没有祂,我们在人生的许多问题上会显得无奈(《证言》卷九第203页)。
诗篇-第146章
诗146:4 他的气一断,就归回尘土;他所打算的,当日就消灭了。 (串)
伯10:9传12:7
[kjv]
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
诗篇-第146章
本会注释
所打算的
(`eshtonoth)。该词只出现在这里。其词根是动词`ashath,只出现两次,在耶5:28中译为“光润”,在拿1:6中为“顾念”。亚兰语动词`ashith(“打算”,“计划”)只出现在但6:4。英文RSV版“计划”的译法显然是把`eshtoneth与亚兰语`ashith联系起来。但本诗的作者既是大卫,这种联系就值得怀疑了(见《善恶之争》第545页)。把`eshtoneth视为源于希伯来词`ashath(“打算”)似乎比较合理。七十士译本和武加大译本与这种译法吻合。
消灭
。指意识的终止。圣经不支持在死亡和复活之间存在着意识的普遍看法,并且反对这样的教义(见诗115:17;传9:5)。圣经常常把死亡的比作“睡觉”(申31:16;撒下7:12;见王上11:43;伯14:12;但12:2;约11:11,12;林前15:51;帖前4:13-17等)。祂安慰祂的门徒们说,到了祂复临的时候,而不是在他们死亡之时,祂将与门徒团圆(约14:1-3)。保罗也指出,到了基督复临的时候,所有的义人,包括活着的,和那时从死里复活的,都要与基督团聚,活着的人并没有优先(帖前4:16,17)。
诗篇-第146章
诗146:5 以雅各的上帝为帮助、仰望耶和华他上帝的,这人便为有福! (串)
诗60:11;108:12|诗33:13;144:15
[kjv]
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
诗篇-第146章
本会注释
雅各的上帝。
上帝为雅各所做的事情,也能够为我们做。我们也可以靠着上帝而得胜。
仰望
。盼望是生命的香膏和生存的快乐。我们在路上遇见试炼和悲伤的时候,盼望能振奋我们的精神。
诗篇-第146章
诗146:6 耶和华造天、地、海,和其中的万物;他守诚实,直到永远。 (串)
诗115:15启14:7|诗117:2
[kjv]
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
诗篇-第146章
本会注释
耶和华造
。人类是软弱的,但上帝是广袤宇宙的创造主。在祂没有难成的事。祂决不会违背祂向自己的儿女所许下的诺言。
守诚实
。上帝是“守诚实”的,所以我们信靠祂不必害怕。祂的话是真实的(诗119:160)。祂一定会信守承诺,不是暂时的,而是永远的。
诗篇-第146章
诗146:7 他为受屈的伸冤,赐食物与饥饿的。耶和华释放被囚的; (串)
诗103:6;135:14来10:30|诗145:15|诗107:9|诗68:6赛61:1
[kjv]
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
诗篇-第146章
本会注释 参赛61:1。
诗篇-第146章
诗146:8 耶和华开了瞎子的眼睛;耶和华扶起被压下的人。耶和华喜爱义人。 (串)
诗145:14
[kjv]
The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
诗篇-第146章
本会注释 以赛亚把释放被囚的人和开瞎子的眼睛联系在一起,都说成是基督的工作(赛42:7)。祂既创造了眼睛的精密结构,自然知道如何使盲人的眼睛睁开。祂还赐给人属灵的眼光,使人能看见属于圣灵的事。
诗篇-第146章
诗146:9 耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇,却使恶人的道路弯曲。 (串)
申10:18诗10:14,18
[kjv]
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
诗篇-第146章
本会注释
孤儿
。参申14:29。
使恶人的道路弯曲
。上帝要挫败恶人的计谋。
诗篇-第146章
诗146:10 耶和华要作王,直到永远!锡安哪,你的上帝要作王,直到万代!你们要赞美耶和华! (串)
诗10:16
[kjv]
The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
诗篇-第146章
本会注释
耶和华要作王,直到永远
。上帝不像终将过去的人间君王。祂是永远在位的大君。祂永不退位,也不会被剥夺王权。
你们要赞美耶和华
(halelu-Yah)。与第1节相同。
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
返回
下一章
(选
复)
研修版
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!