《圣经》出埃及记-第11章
出埃及记-第11章
出11:1 耶和华对摩西说:“我再使一样的灾殃临到法老和埃及,然后他必容你们离开这地。他容你们去的时候,总要催逼你们都从这地出去。 (串)
出4:23|出12:33,39
[kjv]
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
出埃及记-第11章
怀爱伦注释 摩西毫无畏惧地再次遇见法老──虽然摩西曾被制止再次来在法老面前,因为他在见到法老的那一日必定要死,然而他从上帝那里有一道信息,要带给这叛逆的王,于是他稳定地走到王面前,并毫无畏惧地站着向他宣告上帝的话……。
当摩西告诉王这灾临到他们,要比埃及所遭遇的任何灾难更其可怕,那灾难必使所有的伟大谋士拜伏在他面前,并摧逼以色列民离开埃及,这时王极其忿怒,王的忿怒是因为他不能威吓摩西,而使他在王的威严之前震惊颤懔,但摩西知道有一只比世上任何君王更有力的手臂维持他。(《圣灵的恩赐》卷三 222页)
本会注释
再使一样的灾殃
。虽然上帝曾向摩西指出需要好几次惩罚才能使法老允许他们离境(见出3:19;9:14),但祂从未说明究竟需要几场灾难。现在第一次揭开关于何时可以得救的神秘帕子。
催逼你们
。该动词原文的语气极强。法老最后将毫无保留地赶他们走。
出埃及记-第11章
出11:2 你要传于百姓的耳中,叫他们男女各人向邻舍要金器银器。” (串)
出3:22;12:35
[kjv]
Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver and jewels of gold.
出埃及记-第11章
本会注释 先是妇女去“要”(见@出3:22;12:35@注释)。现在男人也去“要”。让男人和妇女都去向邻舍要珠可能有些奇怪。但埃及的碑铭上描绘男人和妇女都戴首饰,包括项链、手镯、戒指等。
出埃及记-第11章
出11:3 耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,并且摩西在埃及地、法老臣仆,和百姓的眼中看为极大。 (串)
出3:21;12:36
[kjv]
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
出埃及记-第11章
本会注释 有人认为摩西既是《摩西五经》的作者,这样说就有些奇怪。但摩西这句话丝毫没有虚荣的意思。他只是解释埃及人为什么会如此慷慨地拿出他们的财产。埃及人很自然把他这个上帝的代表与他们所看见“极大”的神迹联系在一起。他先挫败了术士(出8:18,19),然后又感动了臣仆们,以至他们当中有许多人听从了他的警告而挽救自己的牲畜(出9:20)。最后,几乎整个宫廷的人都相信他有摧毁国家的能力(出10:7)。摩西以平等的身份与国王交涉。百姓对他又敬若神明。这自然提高了他在他们心目中的威望。如果他们不视摩西为最不寻常的人,是不可以随便骚扰的,他早就可能遭遇暴力了。事实上埃及人似乎很高兴让那个给他们带来如此多不幸的民族离去,所以他们十分乐意把财产给他们。
出埃及记-第11章
出11:4 摩西说:“耶和华这样说:‘约到半夜,我必出去巡行埃及遍地。 (串)
出12:29伯34:20
[kjv]
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
出埃及记-第11章
本会注释
摩西说
。摩西再次出现在法老面前。据出10:28,法老曾以死来威胁他不许再前来。如果没有上帝的明令,摩西肯定是不会回来的。
约到半夜
。不可能指摩西向国王宣布的那天半夜,因为摩西是在与法老的这次谈话以后才领受有关逾越节的指示的。这些指示通知百姓几天以后,他们才过逾越节和离开埃及(出12:3,6)。没有说是哪一夜,显然是为了让法老可以有时间考虑他和他的百姓所面临的命运。
我必出去
。值得注意的是耶和华要亲自把第十灾降在埃及。其他的各灾都是由上帝的代表摩西和亚伦借着自然的媒介来施行的。
出埃及记-第11章
出11:5 凡在埃及地,从坐宝座的法老直到磨子后的婢女所有的长子,以及一切头生的牲畜,都必死。 (串)
太24:41路17:35
[kjv]
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
出埃及记-第11章
本会注释 这个打击将临到所有头生的人畜。上帝并不想灭绝埃及的人畜,而只是让他们知道,祂再也不能容忍违抗祂对于以色列人的旨意了。
出埃及记-第11章
出11:6 埃及遍地必有大哀号;从前没有这样的,后来也必没有。 (串)
出12:30摩5:16,17
[kjv]
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
出埃及记-第11章
本会注释 东方人以情感表达的强烈和奔放著称。在古代埃及人葬礼的画面中,哀号的妇女披头散发,手舞足蹈,用动作和声音来表达他们的悲伤。希罗多德说埃及人在葬礼时脱衣捶胸(ii.85)。这种做法在闪族人中也很流行。家家户户痛苦哀号,埃及的哭声可以说是空前绝后的。
出埃及记-第11章
出11:7 至于以色列中,无论是人是牲畜,连狗也不敢向他们摇舌,好叫你们知道耶和华是将埃及人和以色列人分别出来。’ (串)
书10:21|出8:22;9:4
[kjv]
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
出埃及记-第11章
本会注释 “摇”的原文有“切入”,“弄尖”,“集中到一点”的意思,喻指狗叫时伸舌头的的动作。以色列人不会受到丝毫的伤害(见书10:21),而许多埃及人则要死去。
出埃及记-第11章
出11:8 你这一切臣仆都要俯伏来见我,说:‘求你和跟从你的百姓都出去’,然后我要出去。”于是,摩西气忿忿地离开法老,出去了。 (串)
出12:33
[kjv]
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
出埃及记-第11章
本会注释 迄今为止,摩西在与国王交涉时一直表现出超人的耐心。这反映了上帝的恒久忍耐。因为他是上帝的使者,奉上帝的名,依靠祂的权威行事。但现在这位即将离去的上帝仆人向心地刚硬的国王发怒,告诉他恩典的日子就要结束了;上帝的忿怒即将倾在他身上。
出埃及记-第11章
出11:9 耶和华对摩西说:“法老必不听你们,使我的奇事在埃及地多起来。” (串)
出7:3
[kjv]
And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
出埃及记-第11章
本会注释 大多数注释家认为这是重复上帝以前所说过的话,把它译为:“正如耶和华对摩西说过的”。但这也可以视为上帝重申对摩西的承诺,就是祂会实现在召他以前所发的预言(出4:23)。
出埃及记-第11章
出11:10 摩西、亚伦在法老面前行了这一切奇事;耶和华使法老的心刚硬,不容以色列人出离他的地。 (串)
出4:21
[kjv]
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
出埃及记-第11章
本会注释 在讲述最后和最大的灾难以前,摩西暂时回顾了一系列的神迹,思想它们未能感化法老的铁石心肠。关于法老刚硬的心地,见@出4:21@注释。
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
返回
下一章
(选
复)
研修版
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!